Сколько времени займет дорога до Илиривойна?
– Вероятно, месяц, если не будет задержек.
– Как раз к фестивалю метаморфов, – сказал Залзан Кавол. – Прекрасно! А какие задержки ты имеешь в виду?
– Обычные, ответил Делиамбер. – Стихийные бедствия, поломки фургона, местные неприятности, преступное вмешательство. В центр континента далеко не такой порядок, как на побережье. Путешествие в этих местах связано с риском.
– Уж будьте уверены! – прозвучал знакомый голос. – Тебе нужна защита!
Между нами неожиданно появилась Лизамон Холтен. Она выглядела отдохнувшей словно бы не ехала верхом всю ночь, да и животное ее не выглядело слишком усталым.
Залзан Кавол удивленно спросил:
– Как ты очутилась здесь так быстро.
– Лесными тропами. Я хоть и большая, но не такая как твой фургон, и могу проехать по задворкам. Едешь в Илиривойн?
– Да.
– Хорошо. Я так и знала. И я поехала за тобой, чтобы предложить свои услуги. Я без работы, а ты едешь в опасные места – логическое партнерство. Я проведу тебя в Илиривойн, гарантирую безопасность!
– Твои гонорары слишком высоки для нас.
Она усмехнулась.
– Ты думаешь, я всегда беру пять реалов за мелкую работу вроде той? Я запросила много, потому что вы меня разозлили, налетев на меня, когда я вкушала пищу. Я проведу тебя в Илиривойн за пять реалов, независимо от затраченного на это время.
– Три, – сухо сказал Залзан Кавол.
– Ты ничему не научился? – Великанша сплюнула под ноги скандара. – Я не торгуюсь. Иди в Илиривойн сам, без меня, и удачи тебе. Только я в ней сомневаюсь, – она подмигнула Валентину. – А где другие двое?
– Слит отказался идти в Илиривойн. Он со скандалом ушел отсюда минут десять назад.
– Не порицаю его. А девушка?
– Побежала за ним, чтобы уговорить его вернуться. Туда, – Валентин указал на тропу, петляющую между холмами.
– ТУДА?
– Да, между теми двумя холмами.
– В рощу плотоядных растений? – В голосе Лизамон звучало недоверие.
– В какую рощу? – переспросил Валентин.
– Плотоядные? Здесь? – спросил Делиамбер.
– Для них отведен парк, – ответила она. – Но у подножия холма висят предупреждающие знаки. Они пошли вверх по этой тропе? Пешком? Да защитит их Божество?
– Его пусть хоть дважды съедают, – раздраженно сказал Залзан Кавол, – но она мне нужна!
– И мне тоже, – сказал Валентин и обернулся к женщине-воину: – Может быть, если мы сразу поедем за ними, мы догоним их до того, как они попадут в рощу?
– Твой хозяин не хочет принять мои услуги.
– Пять реалов? – сказал Залзан Кавол. – Отсюда до Илиривойна?
– Шесть, – холодно возразила она.
– Ладно, шесть. Только приведи их обратно. Хотя бы ее.
– Да, – сказал с отвращением Лизамон, – вы народ бесчувственный, но я без работы, так что мы стоим друг друга. Возьми одно из этих животных, – сказала она Валентину, – и следуй за мной.
– Ты хочешь взять его? – спросил Залзан Кавол. – Тогда в моей труппе вообще не останется людей!
– Я приведу его обратно, – ответила она. – А если повезет, то и тех двоих тоже. – Она взобралась на свое животное. – Поехали!
Тропа к холмам шла слегка под уклон Голубовато-серая трава выглядела бархатной. Трудно было поверить, что в этом прекрасном парке живет нечто угрожающее. Но когда они доехали до места, где тропа начинала резко подниматься вверх, Лизамон Холтен хмыкнула и указала на деревянный столбик, воткнутый в землю. Рядом с ним, полускрытый травой, лежал упавший знак. Валентин увидел надпись на нем крупными красными буквами:
Слит в своей ярости не обратил внимания на знак, а Карабелла, видимо, очень спешила и тоже не увидела надписи или просто пренебрегла ею.
Тропа круто поднималась, и за холмами уже не было травы, только густой лес Лизамон, едущая впереди, направила животное в таинственный влажный подлесок, где деревья со стройными, сильно ребристыми стволами росли с большими интервалами.
– Смотри, вот плотоядные растения, – сказала великанша. – Отвратительная штука! Будь я хранителем этой планеты, я выжгла бы их всех, но наши Коронали считают себя любителями природы и сохраняют эти растения в королевских парках. Молись, чтобы у твоих друзей хватило ума держаться от них подальше!
На открытых местах между деревьями росли растения без стеблей колоссальных размеров. Листья четырех-пяти дюймов шириной и восемнадцати футов длиной, зазубренные по краям, с металлическим блеском, образовывали свободные розетки. В центре каждой зияла глубокая чаша в фут диаметром, наполненная ядовитой по виду жидкостью, из которой торчали в сложном порядке какие-то органы, похожие на острые зубы, и что-то еще, частично затопленное, возможно мелкие цветы.
– Это плотоядные растения, – сказала Лизамон. – Земля здесь пронизана их охотничьими усами, которые ощущают присутствие мелких животных, захватывают их и несут ко рту. Вот смотри.
Она направила свое животное к ближайшему растению. Они были еще футах в двадцати, а из гнилостной земли показалось что-то вроде живого кнута. Оно выскочило со страшным щелканьем и мгновенно обвилось вокруг задней ноги животного как раз под копытом. Животное, спокойное, как и всегда, обнюхало ус, начавший усиливать давление и пытающийся тянуть жертву к раскрытой пасти в центре розетки. Женщина-воин достала свой вибрационный меч, наклонилась и быстро отсекла ус. Он отлетел в сторону, но тут же десяток других полез из земли со всех сторон растения.
– Им не хватает силы затащить крупное животное в свои челюсти. Но оно не может освободиться, слабеет и умирает, и тогда растение по частям подтягивает его. Одному растению такого количества мяса хватит на год.